![Loading...](/_nuxt/light-blue.e889c4fb.gif)
Защита диссертации Саликжановой Шынар Байроновны на соискание степени доктора философии (PhD) по образовательной программе «8D01717 - Казахский язык и литература»
В Евразийском национальном университете имени Л.Н. Гумилева состоится защита диссертации на соискание степени доктора философии (PhD) Саликжановой Шынар Байроновны на тему «Этнолингвистические и структурные особенности лексики, касающейся женской одежды и моды на казахском языке» (теоретико-методологический аспект)» по образовательной программе «8D01717 – Казахский язык и литература».
Диссертация выполнена на кафедре «Казахского языкознания» Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева.
Язык защиты - казахский.
Официальные рецензенты:
Манкеева Жамал Айткалиевна – доктор филологических наук, профессор, главный научный сотрудник Института языкознания им. А. Байтурсынова (г. Алматы, Республика Казахстан);
Камиева Гульмира Камиевна – кандидат педагогических наук, ассоциированный профессор Astana IT University (г. Астана, Республика Казахстан).
Временные члены Диссертационного совета:
Шойбеков Рустембек Нусхабекович – доктор филологических наук, доцент, главный научный сотрудник Института языкознания им. А. Байтурсынова (г. Алматы, Республика Казахстан);
Трушев Айтмухамет Касымбаевич – доктор филологических наук, профессор Павлодарского государственного университета имени С. Торайгырова (г. Павлодар, Республика Казахстан);
Жахина Бария Бадыковна – доктор педагогических наук, профессор Кокшетауского университета им. Ш. Уалиханова (г. Кокшетау, Республика Казахстан);
Құрман Несібелі Жәкенқызы – доктор педагогических наук, профессор кафедры Филологии Казахстанского филиала Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова (г. Астана, Республика Казахстан);
Амангелді Айнұр Амангелдіқызы – кандидат филологических наук, и.о. доцента Казахского агротехнического исследовательского университета имени С. Сейфуллина (г. Астана, Республика Казахстан).
Научные консультанты:
Сарекенова Қарлығаш Құрманғалиқызы – кандидат филологических наук, ассоциированный профессор, и.о. профессора кафедры Казахского языкознания Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева (г. Астана, Республика Казахстан);
Ток Тургут – доктор, профессор университета Памуккале (г. Денизли, Турецкая Республика).
Защита состоится: 28 августа 2024 года 10:00 часов в Диссертационном совете по направлению подготовки кадров «8D017 – Подготовка педагогов по языкам и литературе» по образовательной программе «8D01717 – Казахский язык и литература» Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Проведение заседания диссертационного совета в смешанном (оффлайн и онлайн) формате.
Ссылка: https://us06web.zoom.us/j/87116923705?pwd=tukOvMzMzrAZWisXcaVHFgkxfzjMDh.1
Идентификатор конференции: 871 1692 3705.
Код доступа: 034523.
Адрес: город Астана, улица К. Сатбаева 2, №302 ауд.
Аннотация (рус.): Диссертационная работа Саликжановой Шынар Байроновны на тему «Этнолингвистические и структурные особенности лексики, касающейся женской одежды и моды на казахском языке» (теоретико-методологический аспект)», представленной на соискание степени доктора философии (PhD) по образовательной программе «8D01717 – Казахский язык и литература». Цель диссертационного исследования. Определение этнолингвистических, символических, структурных и словообразовательных особенностей имен, относящихся к женской одежде и моде. В зависимости от цели исследования были поставлены следующие задачи: – обзор изучения лексики, относящейся к женской одежде и моде на казахском языке; – изучение функции и символического значения этнокультурной лексики в представлении национального мировоззрения; – изучение наименований, относящихся к одежде и моде казахских женщин. – определение лексико-семантических групп имен, относящихся к казахской женской одежде и моде; – рассмотреть структурные особенности слов, относящихся к женской одежде и моде в казахском языке; – проанализировать словообразовательные особенности названий, относящихся к казахской женской одежде и моде; – определить эффективные пути обучения этнолингвистическим и структурным особенностям лексики, относящейся к женской одежде и моде. Методы исследования. При определении символического значения названий, определении лексико-семантических групп и литературном языке используется метод сопоставления и описания, группировки. Также, при определении методологических основ исследования, используются функционально-семантический и этнолингвистический анализ, рассуждение, обобщение. Для дифференциации передового опыта и количественного и качественного анализа результатов эксперимента, были использованы соответствующие методы. Основные положения (доказанные научные гипотезы и другие выводы, являющиеся новыми знаниями) отражены в предложенных мной ясных решениях. Это связано с тем, что на повестку дня поставлены следующие вопросы: – этнолингвистический характер имен, относящихся к казахской национальной женской одежде и моде, отражение национальных традиций; – имена, относящиеся к казахской национальной женской одежде и моде, имеют символическое значение; – большая часть наименований, относящихся к современной женской одежде и моде, являются заимствованными словами; – большая часть наименований казахской женской одежды и украшений создана аналитическим подходом; – новые выводы относительно понятия и содержания знаний современной философской мысли показали необходимость нового понимания изучения этнокультурной лексики в рамках лингвистического образования; – философской основой логики в процессе обучения этнокультурных языковых единиц обучающихся является социальная, познавательная, нравственная, художественная, лингвистическая и т.д. позволяет распознавать категории, их законы и принципы с этнонаучной точки зрения; – процесс преподавания этнокультурной лексики в высших учебных заведениях направлен на формирование у обучающегося информационных знаний и механических навыков; – на психологической основе изучения этнокультурной лексики обучающийся может обрабатывать информацию, полученную через органы чувств; – изучение этнокультурной лексики базируется на общих педагогических законах и принципах, таких как ориентация на преподавание других смысловых и структурных единиц языка; – законы и дидактика педагогической науки создают основные предпосылки изучения этнокультурной лексики и гарантируют эффективность образовательного процесса; – в процессе обучения этнокультурным языковым единицам проводятся сложные виды и этапы познавательной деятельности, в результате которых формируются различные логико-философские выводы, формирующие духовный мир обучающегося и учебно-воспитательные умения; - на психологической основе обучения этнокультурным языковым единицам систематизируется мыслительная деятельность учащихся. Таким образом развивается письменная и устная речь (речевой этикет и культура речи). Словарный запас одежды и украшений на казахском языке очень широк. Он является важной частью словарного запаса и включает наиболее необходимые жизненно важные понятия, связанные с одеждой и украшениями. Семантические слои лексики одежды и украшений охватывают самые разнообразные аспекты человеческой жизни в повседневной обстановке. Национальная одежда является одним из стержней национальной культуры и имеет сложную структуру наименований, выраженную лингвистическими средствами. Ее этнолингвистическая природа и связь с современным уровнем общественного сознания и культуры определяются лингвистическими критериями. Характеристика основных результатов исследования выражается в постановке на повестку дня и предложенных конкретных решениях следующих вопросов: – наименования, относящиеся к казахской женской одежде и моде, образуют ряд вещественных и духовных культурных единиц в нашем языке, передавая их из поколения в поколение, тем самым одна из важнейших функций языка используется в деятельности поставщика информации; – национальные названия, относящиеся к казахской женской одежде и моде; – национальная деятельность и символическое значение в выражении мировоззрения; – названия, относящиеся к казахской женской одежде и моде, по частоте и значению способствуют пополнению литературного языка; – большая часть наименований, относящихся к современной казахской женской одежде и моде, являются вводными словами; – необходимо активное использование казахского эквивалента вводных слов, относящихся к современной казахской женской одежде и моде (ободок-вывеска, палантин-шар и т.д.). – большая часть наименований, касающихся женской одежды и моды на казахском языке, составлена аналитическим подходом, на сегодняшний день в названиях ювелирных изделий чаще всего используются заимствованные слова; – имена, относящиеся к казахской женской одежде и моде, имеют особое значение для выражения национального мировоззрения; – имена, относящиеся к одежде и моде казахских женщин, показатель уникальной предметной этнокультурной и духовно-культурной идентичности в быту, традициях, мировоззрении, истории и искусстве нашей страны; – выявление исторических пластов названий, связанных с женской одеждой и модой, дает ценные сведения из древней истории языка; – расширить круг информации в словарном запасе нашего языка можно за счет показа лингвистических особенностей названий, связанных с женской одеждой и модой, конкретнее - звуковых, характерных, словообразовательных особенностей; – повышение национального самосознания обучающихся посредством изучения лексики, относящейся к женской одежде и моде, можно формировать, укреплять познавательные знания, расширять кругозор, проявлять символический смысл, осваивать традиции и культуру казахского народа. Характеристика новизны и значимости полученных результатов. Знания о культурных и материальных ценностях, накопленные нацией в процессе саморазвития, составляют основу мировоззрения этнического сознания. Язык как реальная система способствует сохранению этих ценностей и передаче их следующему поколению, а также участвует в формировании национального мировоззрения и языкового сознания личности. В научных исследованиях языковое сознание трактуется как совокупность образов, передаваемых языковыми средствами. Они являются средствами формирования, сохранения и перестройки языковых признаков, что помогает человеку войти в процесс познания генезиса как грамотной личности. Названия одежды и украшения, названия моды – зеркало познания, определяющее всю жизнь этноса, музей, наполненный многовековой сознательной жизнью и культурой. По одежде можно различить, какой гражданин страны является ее владельцем, и признаки обычаев, социально-иерархического статуса и деятельности и т.д. Одежда выполняет социальную и этическую функцию для людей. Одежда, украшения и т. д. отражают народную жизнь, национальные традиции, культурную идентичность, национальный характер, мировоззрение нации. Поэтому основной функцией одежды является защита от мороза и жары природы, дождя и ветра, а также различные этнографические, философские, мифологические и воспитательные аспекты, являющиеся длительной духовной частью ее становления и развития. В дискурсе национальной одежды представлена информация об условиях, сложившихся в контексте их лингвокультурной составляющей, места жительства владельца одежды, ранга, символического значения и др. Если национальная одежда возникает в результате адаптации к окружающей среде, то трансформация ее составляющих в лингвокультурологии определяется культурной ценностью. Национальная одежда часто повторяет функции архитектурных сооружений, мы видим, что символические символы преследуют цель защиты от внешней среды. По тому же принципу традиционный дом кочевников – юрта обеспечена целой системой магических защитных элементов, а также многие его детали символического характера проникли и использовались в структуре одежды. Каждый компонент национальной одежды в контексте лингвокультуры составляет единство знака, языкового значения и культурного содержания. Чем ближе синтез этого единства, тем труднее национальной одежде войти в модернизацию. Важным вопросом для казахского языка является изучение этнографических названий и раскрытие его отличий от подобных явлений в качестве целостного языкового феномена. Итоги работы позволяют определить семантику, символическое значение и словообразовательную специфику этнографизмов в казахском языке. Обобщение, лексикография и этнография изучаемого языкознания в высших учебных заведениях основаны на результатах исследовательской работы и методике преподавания казахского языка, которая может быть использована на специализированных курсах по различным областям. Материалы, собранные во время исследования, также способствуют составлению словарей. Соответствие направлениям развития науки или государственным программам. Исследовательская работа тесно связана с направлением Концепцией развития Высшего образования и науки в Республике Казахстан на 2023-2026 годы, утвержденной Постановлением Правительства Республики Казахстан, Концепцией этнокультурного образования в Республике Казахстан, Концепцией развития языковой политики в Республике Казахстан на 2023-2025 годы. Также основывается на законе «Об образовании и государственных общеобязательных стандартах образования всех уровней образования», основных приоритетах в национальном проекте «Образованная нация» утвержденном в 2021 году. Описание вклада докторанта в подготовку каждой публикации. Основные научно-теоретические результаты, полученные в рамках диссертации, были опубликованы в 8 научных статьях. Одна статья была опубликована в журнале, включенном в базу данных Scopus, а 4 статьи были опубликованы в журналах, рекомендованных Комитетом по контролю в сфере науки и высшего образования (ККСОН) МОН РК. Кроме того, были представлены 3 статьи на международных конференциях. Все публикации были подготовлены в процессе проведения исследования, и каждая из них была разработана по собственной инициативе докторанта. 1. Effects of Online Learning and Digital Conversation-Based Activities on the Transfer of Cultural Values in Language and Literature Classes // International Journal of Education in Mathematics, Science and Technology. – 2023. – Vol. 11, №2. – P. 471-492. 2. Linguistic and National Cultural Character of Ethnographies // Ясауи университетінің Хабаршысы. Филология сериясы. – 2023. – №2(128). – Б. 190-200. 3. Әшекей бұйым атауларының сөзжасамдық сипаты // Л.Н. Гумилев атындағы ЕҰУ Хабаршысы. Филология сериясы. – 2023. – №3 (144). – Б. 100-110. 4. Әйел киімі мен әшекей бұйымдарының символдық мәні // Ш. Уәлиханов атындағы КУ хабаршысы. Филология сериясы. – 2023. – №3. – Б. 53-63. 5. Әйелдер киімі мен сәні лексикасының этномәдени негіздері // Торайғыров университетінің Хабаршысы. Филология сериясы. – 2024. – №1. – Б. 348-360. 6. Әшекей бұйым атауларының этнолингвистикалық сипаты: қазақ және түркі тілдері бойынша салыстырмалы зерттеу // «Türklük bilimi araştırmaları (türk dünyasından makaleler)» uluslararası sempozyumu (Denizli, 2022. – Б. 185-195). 7. Қазақ жырларындағы ұлттық киім мен әшекей атауларының тілдік сипаты // Дәстүр мен жаңашылдық тоғысындағы тіл және әдебиет мәселелері: халықаралық ғылыми конференция материалдары (Нұр-Сұлтан: Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті, 2021. – Б. 223-228). 8. Қазақ тілін оқытуда ұлттық құндылықтар арқылы лингвомәдениеттік құзыреттілікті қалыптастыру // «Мырзатай Серғалиев жəне филология мəселелері» атты халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары (Астана: ЕҰУ баспасы, 2023. – Б. 155-162).